TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:58

Konteks
8:58 May he make us submissive, 1  so we can follow all his instructions 2  and obey 3  the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.

1 Raja-raja 18:5

Konteks
18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 4  so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 5  some of the animals.”

1 Raja-raja 20:13

Konteks
The Lord Delivers Israel

20:13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says, ‘Do you see this huge army? 6  Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’”

1 Raja-raja 21:2

Konteks
21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 7  I will pay you silver for it.” 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:58]  1 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the Lord our God be with us.” The Hebrew term לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the people’s volition and will.

[8:58]  2 tn Heb “to walk in all his ways.”

[8:58]  3 tn Heb “keep.”

[18:5]  4 tn Heb “grass.”

[18:5]  5 tn Heb “to cut off.”

[20:13]  6 tn Heb “this great horde.”

[21:2]  7 tn Heb “if it is good in your eyes.”

[21:2]  8 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA